Lirik Lagu Blind Date – Barbra Streisand | Arti dan Terjemahannya

Loading...

Terjemahan Lirik Lagu Blind Date – Barbra Streisand – Dalam kesempatan kali ini admin ingin membahas mengenai arti lirik lagu Blind Date. Mungkin diantara sobat ada yang sudah mengerti atau memahami tentang lirik lagu ini. Namun tidak bisa dipungkiri jika masih ada yang belum terlalu memahami atau bahkan belum mengerti sama sekali mengenai arti lirik lagu Blind Date. Bagi sobat yang masih bingung mengenai terjemahan lirik ini, sobat bisa menyimak penjelasannya di bawah ini untuk memahami lebih lanjut.

Lirik lagu adalah ekspresi tentang sesuatu hal yang dilihat atau didengar seseorang atau yang dialaminya. Dengan melakukan permainan kata serta bahasa untuk menciptakan daya tarik dan kekhasan terhadap lirik lagu yang dilakukan oleh seorang pencipta lagu. Permainan bahasa ini dapat berupa permainan vokal, gaya bahasa maupun penyimpangan makna kata dan diperkuat dengan penggunaan melodi dan notasi musik yang disesuaikan dengan lirik lagunya sehingga pendengar semakin terbawa dengan apa yang dipikirkan pengarangnya.

Terjemahan Lirik Lagu Blind Date – Barbra Streisand

FANNY & CHORUS
FANNY & CHORUS
Smooth the sofa, plump the pillows
Kelancaran sofa, gemuk bantal
Dump the ashtrays, oh this dress
Dump asbak, oh gaun ini
Look at me I am shaking all over,
Lihatlah aku, aku gemetar,
Shaking all over
Gemetar seluruh
I’m a mess
Aku berantakan
Waiting wondering what I’ll be thinking
Menunggu bertanya-tanya apa yang akan kupikirkan
When he comes walking through that door
Saat dia berjalan melewati pintu itu

What’ll come walking through that door
Apa yang akan terjadi melalui pintu itu?
A man I never saw in my life before
Seorang pria yang tidak pernah saya lihat dalam hidup saya sebelumnya
Oh,
Oh,
I am so nervous
Saya sangat gugup
I got a blind date waiting to call on me (any minute now)
Saya mendapat kencan buta yang menunggu untuk memanggil saya (sebentar lagi)
I got a blind date what am I gonna see (any minute now)
Saya mendapat kencan buta apa yang akan saya lihat (sebentar lagi)
Right over there’s the doorway, he will be walking through
Tepat di ambang pintu, dia akan berjalan melewatinya
Will he be six foot eight or maybe four foot two (it could happen)
Apakah dia enam kaki delapan atau mungkin empat kaki dua (itu bisa terjadi)

I got a blind date waiting to come around (any minute now)
Saya mendapat kencan buta yang menunggu untuk datang (sebentar lagi)
Oy but I’m nervous listen to my heart pound
Oy tapi aku gugup mendengarkan jantungku pound
Why do I need this headache, single is not a crime
Mengapa saya membutuhkan sakit kepala ini, lajang bukanlah kejahatan
I got a blind date
Saya mendapat kencan buta
An with my luck he’ll be on time
Dengan keberuntungan saya dia akan tepat waktu

I got a girlfriend Shirley, who says why not (she’s an idiot)
Aku punya pacar Shirley, yang mengatakan mengapa tidak (dia idiot)
This guy is a friend from a friend of a friend she got (hello, how do you do
Pria ini adalah teman dari teman teman yang dia dapatkan (halo, bagaimana kabarmu?
what an idiot)
betapa bodohnya)
One thing I know is Shirley ain’t sitting on no shelf
Satu hal yang saya tahu adalah Shirley tidak duduk di atas rak
If he was such a vow she’d keep him for herself (it’s only natural)
Jika dia bersumpah dia akan menahannya untuk dirinya sendiri (itu wajar saja)
She says she is he’s nice and he deals in stocks (sounds good, but she’s an
Dia bilang dia baik dan dia berurusan dengan saham (kedengarannya bagus, tapi dia adalah seorang
idiot)
idiot)
I’ll bet a buck he looks like month-old lox (also and idiot)
Aku berani bertaruh uang yang dia terlihat seperti cacar bulan bulan (juga dan idiot)
What do I need from Shirley her and her fifty cup
Apa yang saya butuhkan dari Shirley dia dan dia lima puluh cangkir
I got a blind date and I’m praying he stands me up
Saya mendapat kencan buta dan saya berdoa dia berdiri saya

Wait wait, what am I praying he stands me up, I’ll stand him up. I smell a rat
Tunggu tunggu, apa aku berdoa dia berdiri saya, saya akan berdiri dia. Aku mencium seekor tikus
anyway. Umm. I’m gonna hide under the bed, he’ll never see me, he’ll walk in and look
bagaimanapun. Umm. Aku akan bersembunyi di bawah tempat tidur, dia tidak akan pernah melihatku, dia akan masuk dan melihat
around, I wouldn’t be there, he’ll go away and that’s the end of that.
sekitar, aku tidak akan berada di sana, dia akan pergi dan itulah akhir dari itu.
Perrfect!
Perrfect!
Now you keep quiet, not a word you hear
Sekarang Anda tetap diam, bukan kata yang Anda dengar
You didn’t see a thing
Anda tidak melihat apa-apa
Oeps there he is!
Oeps disana dia!
Now quiet everybody sssh quiet!
Sekarang tenang semua orang sssh sepi!

Blind date: Rosalie?!
Tanggal buta: Rosalie ?!
Rosalie: Oi, oi, oi
Rosalie: Oi, oi, oi
Blind date: Rosalie?! that’s odd she doesn’t seem to be here
Tanggal buta: Rosalie ?! Aneh rasanya dia tidak berada di sini
Rosalie: Smart, smart!
Rosalie: Pintar, pintar!
Blind date: I’ve been stood up, it’s news
Tanggal buta: Aku sudah berdiri, ini berita
Rosalie: Well it’s better than put down
Rosalie: Baiklah, lebih baik daripada meletakkannya
Blind date: This has never happened before
Buta: Ini belum pernah terjadi sebelumnya
Rosalie: What and ego!
Rosalie: apa dan ego!
Blind date: Rosalie?!
Tanggal buta: Rosalie ?!
Rosalie: Sh, sh, sh!
Rosalie: Sh, sh, sh!
Rosalie: It worked, it worked!
Rosalie: berhasil, berhasil!
He never saw me. Boy am I lucky I didn’t see him neither,
Dia tidak pernah melihat saya. Anak laki-laki saya beruntung saya tidak melihat dia tidak,
but I can just imagine what a lox that one was.
Tapi aku bisa membayangkan seperti apa asap itu.

Rosalie: I got it right her Shirley was playing tricks
Rosalie: Aku mengerti benar dia Shirley sedang bermain trik
Voice: No, no, that’s wrong, you got it wrong
Suara: Tidak, tidak, itu salah, Anda salah
Rosalie: Wait, wait, what that’s not right?
Rosalie: Tunggu, tunggu, apa yang tidak beres?
Voice: No, he was gorgeous he looked like Rudolph
Suara: Tidak, dia cantik sekali dia terlihat seperti Rudolph
Rosalie: Rudolph who?
Rosalie: Rudolph siapa?
Voice: Rudolph Valentino
Suara: Rudolph Valentino
Rosalie: Get away
Rosalie: pergilah
Voice: Yeah, the sheik from Arabia
Suara: Ya, sheik dari Arabia
Rosalie: Not the phantom from the opera?
Rosalie: Bukan hantu dari opera?
Voice: Uh, Uh
Suara: Uh, Uh
Rosalie: The sheik from where?
Rosalie: sheik dari mana?
Voice: The sheik from Arabia
Suara: Sheik dari Arab
Rosalie: Get away
Rosalie: pergilah
Voice: That’s right
Suara: Itu benar
Rosalie: Wait a minute is this person kidding me around here?
Rosalie: Tunggu sebentar orang ini bercanda di sekitar sini?
Voice: No, no absolutely
Suara: Tidak, tidak mutlak
Rosalie: Get away
Rosalie: pergilah
Rosalie: Well that’s what happened I let him get away
Rosalie: Nah, itulah yang terjadi aku membiarkannya pergi

What do I’ll do now maybe become a nun (That’s impossible)
Apa yang akan saya lakukan sekarang mungkin menjadi seorang biarawati (Itu tidak mungkin)
I’m calling Shirley maybe she’ll bring a gun
Aku memanggil Shirley mungkin dia akan membawa pistol
Please Shirley, even if he’s Lon Chaney fat, bald or short or tall
Tolong Shirley, biarpun dia Lon Chaney gemuk, botak atau pendek atau tinggi
Having a blind date is better than having
Memiliki kencan buta lebih baik daripada memiliki
No date, at no time with no one at all.
Tidak ada tanggal, tidak lama tanpa ada sama sekali.
Wait a minute maybe I spoke too soon
Tunggu sebentar mungkin saya berbicara terlalu cepat
Shirley get me out of here!
Shirley mengeluarkanku dari sini!
Oh this one is cute.
Oh ini lucu sekali.

Demikianlah artikel mengenai arti lirik lagu Blind Date. Semoga dengan adanya tulisan diatas dapat menambah wawasan dan pengetahuan sobat mengenai terjemahan lirik lagu barat. Bagi sobat yang sudah membaca tulisan diatas, sobat bisa juga memberi kritik dan saran mengenai tulisan ini di kolom komentar. Saran dan kritik sobat sangat berguna untuk perkembangan forum ini kedepannya. Salam edukasi.

Tinggalkan Balasan

Alamat email Anda tidak akan dipublikasikan. Ruas yang wajib ditandai *