Terjemahan Lirik Lagu The Sailor – Rich Brian

Loading...

Terjemahan Lirik Lagu The Sailor – Rich Brian – Dalam kesempatan kali ini admin ingin membahas mengenai terjemahan lirik lagu The Sailor – Rich Brian. Mungkin diantara sobat ada yang sudah mengerti atau memahami tentang lirik lagu ini. Namun tidak bisa dipungkiri jika masih ada yang belum terlalu memahami atau bahkan belum mengerti sama sekali mengenai terjemahan lirik lagu The Sailor – Rich Brian. Bagi sobat yang masih bingung mengenai terjemahan lirik ini, sobat bisa menyimak penjelasannya di bawah ini untuk memahami lebih lanjut.

Lirik lagu adalah ekspresi tentang sesuatu hal yang dilihat atau didengar seseorang atau yang dialaminya. Dengan melakukan permainan kata serta bahasa untuk menciptakan daya tarik dan kekhasan terhadap lirik lagu yang dilakukan oleh seorang pencipta lagu. Permainan bahasa ini dapat berupa permainan vokal, gaya bahasa maupun penyimpangan makna kata dan diperkuat dengan penggunaan melodi dan notasi musik yang disesuaikan dengan lirik lagunya sehingga pendengar semakin terbawa dengan apa yang dipikirkan pengarangnya.

Lirik Lagu The Sailor – Rich Brian dan Artinya

[Intro]
Not for free
Bukan gratisan
No, they know I’m not for free
Mereka tahu aku bukan gratisan
La-la-la-la-la-la-di-da with me uh
Hiya hiya hiya
 
[Verse]
The time flies when you spend your nights in the Westin
Waktu berlalu begitu saja saat menghabiskan malam di Hotel Westin
I didn’t know that snakes come in the form of a best friend
Aku tak tahu kalau sahabat bisa berwujud seperti ular
Who you fakin’ for? You ready for your lights, camera, action?
Siapa yang kau tipu? Sudah siap dengan segala kepalsuanmu?
This ain’t Trader Joe’s, you payin’ for my verses with five 10s
Ini bukanlah toko grosir Trader Joe, kau membayar laguku hanya dengan sebuah tepukan?
I’m on stage alone, what is you doin’ with five men?
Aku di panggung sendirian, apa yang kau lakukan dengan lima orang (maksudnya boy group)?
Hit up record stores to see if my new shit has sold out yet
Pergilah ke toko musik tuk melihat album baruku sudah terjual habis apa belum
And we don’t aim at all, but we hit all of the targets
Dan kami sama sekali tak berangan-angan, tapi target kami tercapai
Man, I’m hella spiritual, my soul is nothin’ to fuck with
Cuk, aku sangat suci, jiwaku tak berdosa
Woke up with a bitch, we didn’t have a conversation, man
Bangun dengan seorang anu, kami sama sekali tak mengobrol
She just creamed on my dick
Jangan diartikan, marah Pak Dino nanti
Don’t get involved in altercations, got too much fame for this shit
Jangan terlibat dalam pertengkaran, ketenaran yang berlebihan karena pekerjaan ini
Made so much money I forgot about, like “Who paid for this shit?”
Uang terus mengalir sampai aku lupa, “Siapa yang men-transfer?”
I got used to destruction so I’m always causin’ problems
Aku terbiasa dengan kekacauan, makanya aku selalu merusuh
The only difference between me and you is you’re the bad one
Satu-satunya perbedaan antara kau dan aku adalah kau jahat
I do not socialize with these rappers, I just destroy ’em
Aku tak bersosialisasi dengan rapper lain, tapi langsung menghancurkan mereka
When times are good, I do not pull my phone out, I enjoy ’em
Ketika hidup menyenangkan, aku menikmati setiap detiknya
Uh, uh, you’re makin’ me mad
Kau membuatku marah
Bad energy, man, where my Palo Santo at?
Energi yang buruk, cuk, di mana Palo Santo (kayu yang bermanfaat) ku?
Told her “Don’t fuck me,” ’cause this shit get sentimental fast
Kukatakan padanya, “Jangan macam-macam denganku” karena aku mudah tersinggung
But she didn’t listen, we was on the Devil’s lettuce wrap, huh
Tapi dia tak mendengar, kami berada dalam lingkaran iblis
I’m just a social smoker, but I’m a social person
Aku hanya perokok sosial (perokok yang merokok dengan tujuan supaya akrab), aku juga orang yang mudah bergaul
My brain yellin’ “Stop,” I’m tryna be good like a social worker
Otakku berteriak, “Berhenti,” aku berusaha menjadi baik layaknya pekerja sosial
It’s only two o’clock and this gas put me in a coma
Ini baru jam dua dan obat bius ini membuatku tak sadarkan diri
Got that fire burnin’, I’ll call you back when I’m feelin’ sober
Pikiranku sudah ke mana-mana, kan ku hubungi nanti saat aku sadar
I’m feelin’ pressure from my job lately
Aku merasakan tekanan pada pekerjaanku akhir-akhir ini
I guess if I don’t drop a song today, then I’m just lazy
Aku rasa kalau aku tak merilis lagu hari ini, itu karena aku malas saja
I haven’t dropped a thing a months, so what does that make me?
Aku belum merilis apapun berbulan-bulan, apa itu mempengaruhiku?
But then again, I’m somewhat famous, you supposed to hate me
Tapi sekali lagi, aku lumayan terkenal, kau seharusnya membenciku
Pissed off with the heat drawn
Aku kesal dengan rasa benci yang mulai menurun itu
Man, I’ll never stop ventin’ ’til the beat stop
Cuk, aku tak akan pernah berhenti hingga beat-nya berhenti
When the beat drop, get set up for action
Saat beat-nya perlahan berhenti, bersiap tuk bertindak
I just mind my own, man, I don’t write disses, I just write songs
Aku hanya memikirkan diri sendiri, cuk, aku tak menulis sindiran, aku hanya menulis lagu
But then again, if nobody gets hurt, then where’s the fun?
Tapi sekali lagi, kalau tak ada yang tersinggung, di mana kesenangannya?
 
[Outro]
Woke up this morning
Aku bangun pagi
Nothin’ in the fridge, nothin’ to eat
Tak ada apa-apa di kulkas, tak ada yang bisa dimakan
My stomach talkin’ angry to me
Perutku keroncongan
Went outside, forgot to brush my teeth
Aku pegi ke luar, lupa menyikat gigi
Jetted over to the corner store
Berjalan menuju kedai di sudut jalan
Picked up some bubble gum, some passion fruit ice tea
Aku ambil beberapa permen karet Yosan, dan es teh rasa buah
Went outside and felt the breeze
Aku keluar dari kedai dan menikmati angin sepoi-sepoi
A young girl walked up the street, came up right next to me
Seorang gadis muda melintas, berdiri di sampingku
She looked me up and down with curiosity
Dia melihatku dari atas ke bawah dengan rasa penasaran
Like I was standin’ there, but not where I was supposed to be
Padahal aku berdiri sejak tadi, tapi dipikirnya aku tak seharusnya di sini
She cracked a smile and said, “Open your eyes”
Dia tersenyum dan berkata, “Buka matamu”
Uh, uh, what the fuck are you talkin’ about? I can see just fine
Uwoooo, apa yang kau bicarakan? Aku bisa melihat dengan jelas
“No, mister,” she said, “but can you answer this question of mine?”
“Tidak, tuan (tipikal Indo banget kalau jumpa bule),” katanya, “tapi bisakah kau menjawab pertanyaanku?”
Where do we go when we die?
Ke mana kita akan pergi saat kita mati?
What is the color of blue if there isn’t a sky?
Apa yang berwarna biru selain langit?
What is the meaning of life?
Apa arti dari kehidupan?
What is a life if a moment can end in the blink of an eye?
Kenapa ada kehidupan, jika suatu saat bisa berakhir dengan sekejap mata?

Demikianlah artikel mengenai arti lirik lagu The Sailor – Rich Brian. Semoga dengan adanya tulisan diatas dapat menambah wawasan dan pengetahuan sobat mengenai terjemahan lirik lagu barat. Bagi sobat yang sudah membaca tulisan diatas, sobat bisa juga memberi kritik dan saran mengenai tulisan ini di kolom komentar. Saran dan kritik sobat sangat berguna untuk perkembangan forum ini kedepannya. Salam edukasi

Loading...
Loading...

Tinggalkan Balasan

Alamat email Anda tidak akan dipublikasikan. Ruas yang wajib ditandai *