Terjemahan Lirik Lagu Call You Mine – The Chainsmokers ft. Bebe Rexha

Loading...

Terjemahan Lirik Lagu Call You Mine – The Chainsmokers ft. Bebe Rexha – Dalam kesempatan kali ini admin ingin membahas mengenai terjemahan lirik lagu Call You Mine – The Chainsmokers ft. Bebe Rexha. Mungkin diantara sobat ada yang sudah mengerti atau memahami tentang lirik lagu ini. Namun tidak bisa dipungkiri jika masih ada yang belum terlalu memahami atau bahkan belum mengerti sama sekali mengenai terjemahan lirik lagu Call You Mine – The Chainsmokers ft. Bebe Rexha. Bagi sobat yang masih bingung mengenai terjemahan lirik ini, sobat bisa menyimak penjelasannya di bawah ini untuk memahami lebih lanjut.

Lirik lagu adalah ekspresi tentang sesuatu hal yang dilihat atau didengar seseorang atau yang dialaminya. Dengan melakukan permainan kata serta bahasa untuk menciptakan daya tarik dan kekhasan terhadap lirik lagu yang dilakukan oleh seorang pencipta lagu. Permainan bahasa ini dapat berupa permainan vokal, gaya bahasa maupun penyimpangan makna kata dan diperkuat dengan penggunaan melodi dan notasi musik yang disesuaikan dengan lirik lagunya sehingga pendengar semakin terbawa dengan apa yang dipikirkan pengarangnya.

Lirik Lagu Call You Mine – The Chainsmokers ft. Bebe Rexha dan Artinya

[Verse 1]
Two kids with their hearts on fire
Dua bocil dengan hati yang membara
Who’s gonna save us now?
Siapa yang akan menyelamatkan kita sekarang?
When we thought that we couldn’t get higher
Dimana kita berpikir kalau kita tak bisa menggapai ketinggian
Things started looking down
Di saat mulai menunduk
I look at you and you look at me
Aku menatapmu dan kau menatapku
Like nothing but strangers now
Seperti tak ada apa-apa tapi tak saling kenal
Two kids with their hearts on fire
Dua bocil dengan hati yang membara
Don’t let it burn us out
Jangan biarkan itu membakar kita
[Pre-Chorus]
Think about what you believe in now
Pikirkan apa yang kau yakini sekarang
Am I someone you cannot live without?
Apakah aku seseorang yang penting bagimu?
‘Cause I know I don’t wanna live without you, yeah
Karena aku tahu aku tak ingin hidup tanpamu, yeah
Come on, let’s turn this all around
Ayo, mari kita ubah ini semua
Bring it all back to that bar downtown
Bawa semuanya kembali ke pusat kota
When you wouldn’t let me walk out on you, yeah
Dimana kau tak kan membiarkanku menjauh darimu, yeah
 
[Chorus]
You said, “Hey, whatcha doing for the rest of your life?”
Kau bilang, “Hai apa yang kau lakukan di sisa hidupmu?”
And I said, “I don’t even know what I’m doing tonight”
Dan aku jawab, “Aku bahkan tak tahu apa yang akan aku lakukan malam ini”
Went from one conversation to your lips on mine
Beralih dari satu percakapan ke bibirmu di bibirku
And you said, “I never regretted the day that I called you mine”
Dan kau bilang, “Aku tak pernah menyesal saat aku memanggilmu milikku”
So I call you mine
Jadi aku memanggilmu milikku
 
[Post-Chorus]
(Ooh, ah, ooh)
Can I call you mine? (Ooh)
Bolehkah aku memanggilmu milikku?
And you said, “I never regretted the day that I called you mine”
Dan kau bilang, “Aku tak pernah menyesal saat aku memanggilmu milikku”
[Verse 2]
Broke kids running through the city
Anak-anak terlantar berlari melewati kota
Drunk on the subway train
Mabuk di kereta bawah tanah
Set free every time you kissed me
Merasa bebas setiap kali kau menciumku
We couldn’t feel no pain
Kita tak bisa merasakan rasa sakit
You looked at me and I looked at you
Kau menatapku dan aku menatapmu
Like we’d never look away
Seperti tak kan pernah berpaling
Broke kids running through the city
Anak-anak terlantar berlari melewati kota
Don’t let the memory fade
Jangan biarkan ingatan memudar
[Chorus]
You said, “Hey, whatcha doing for the rest of your life?”
Kau bilang, “Hai apa yang kau lakukan di sisa hidupmu?”
And I said, “I don’t even know what I’m doing tonight”
Dan aku jawab, “Aku bahkan tak tahu apa yang akan aku lakukan malam ini”
Went from one conversation to your lips on mine
Beralih dari satu percakapan ke bibirmu di bibirku
And you said, “I never regretted the day that I called you mine”
Dan kau bilang, “Aku tak pernah menyesal saat aku memanggilmu milikku”
So I call you mine
Jadi aku memanggilmu milikku
 
[Post-Chorus]
(Ooh, ah, ooh)
Can I call you mine? (Ooh)
Bolehkah aku memanggilmu milikku?
And you said, “I never regretted the day that I called you mine”
Dan kau bilang, “Aku tak pernah menyesal saat aku memanggilmu milikku”
 
[Bridge]
Think about what you believe in now
Pikirkan apa yang kau yakini sekarang
Am I someone you cannot live without?
Apakah aku seseorang yang penting bagimu?
‘Cause I know I don’t wanna live without you, yeah
Karena aku tahu aku tak ingin hidup tanpamu, yeah
Come on, let’s turn this all around
Ayo, mari kita ubah ini semua
Bring it all back to that bar downtown
Bawa semuanya kembali ke pusat kota
When you wouldn’t let me walk out on you, yeah
Dimana kau tak kan membiarkanku menjauh darimu, yeah
 
[Chorus]
You said, “Hey, whatcha doing for the rest of your life?”
Kau bilang, “Hai apa yang kau lakukan di sisa hidupmu?”
And I said, “I don’t even know what I’m doing tonight”
Dan aku jawab, “Aku bahkan tak tahu apa yang akan aku lakukan malam ini”
Went from one conversation to your lips on mine
Beralih dari satu percakapan ke bibirmu di bibirku
And you said, “I never regretted the day that I called you mine”
Dan kau bilang, “Aku tak pernah menyesal saat aku memanggilmu milikku”
So I call you mine (Ooh)
Jadi aku memanggilmu milikku
And you said, “I never regretted the day that I called you mine”
Dan kau bilang, “Aku tak pernah menyesal saat aku memanggilmu milikku”
So I call you mine (Ooh, ah, ooh)
Jadi aku memanggilmu milikku
 
[Outro]
Can I call you mine? (Ooh, ah, ooh)
Bolehkah aku memanggilmu milikku?
Can I call you mine? (Ooh, ah, ooh)
Bolehkah aku memanggilmu milikku?
Can I call you mine?
Bolehkan aku memanggilmu milikku?
Demikianlah artikel mengenai arti lirik lagu Call You Mine – The Chainsmokers ft. Bebe Rexha. Semoga dengan adanya tulisan diatas dapat menambah wawasan dan pengetahuan sobat mengenai terjemahan lirik lagu barat. Bagi sobat yang sudah membaca tulisan diatas, sobat bisa juga memberi kritik dan saran mengenai tulisan ini di kolom komentar. Saran dan kritik sobat sangat berguna untuk perkembangan forum ini kedepannya. Salam edukasi
Loading...
Loading...

Tinggalkan Balasan

Alamat email Anda tidak akan dipublikasikan. Ruas yang wajib ditandai *