Terjemahan Lirik Lagu If We Have Each Other – Alec Benjamin

Loading...

Terjemahan Lirik Lagu If We Have Each Other – Alec Benjamin – Dalam kesempatan kali ini admin ingin membahas mengenai terjemahan lirik lagu If We Have Each Other – Alec Benjamin. Mungkin diantara sobat ada yang sudah mengerti atau memahami tentang lirik lagu ini. Namun tidak bisa dipungkiri jika masih ada yang belum terlalu memahami atau bahkan belum mengerti sama sekali mengenai terjemahan lirik lagu If We Have Each Other – Alec Benjamin. Bagi sobat yang masih bingung mengenai terjemahan lirik ini, sobat bisa menyimak penjelasannya di bawah ini untuk memahami lebih lanjut.

Lirik lagu adalah ekspresi tentang sesuatu hal yang dilihat atau didengar seseorang atau yang dialaminya. Dengan melakukan permainan kata serta bahasa untuk menciptakan daya tarik dan kekhasan terhadap lirik lagu yang dilakukan oleh seorang pencipta lagu. Permainan bahasa ini dapat berupa permainan vokal, gaya bahasa maupun penyimpangan makna kata dan diperkuat dengan penggunaan melodi dan notasi musik yang disesuaikan dengan lirik lagunya sehingga pendengar semakin terbawa dengan apa yang dipikirkan pengarangnya.

Lirik Lagu If We Have Each Other – Alec Benjamin dan Artinya

She was 19 with a baby on the way
Dia berumur 19 tahun bersama seorang bayi dalam kandungan
On the East-side of the city, she was working every day
Menyusuri bagian timur kota, dia bekerja setiap hari
Cleaning dishes in the evening, she could barely stay awake
Membersihkan piring di malam hari, dia merasa kelelahan
She was clinging to the feeling that her luck was gonna change
Dia berkeyakinan nasibnya akan berubah
And, ‘cross town she’d take the bus at night to a one bedroom apartment
Dan, melintasi kota dengan bus di malam hari menuju apartemen dengan satu kamar
And when she’d turn on the light
Dan saat dia menyalakan lampu
She would sit down at the table
Dia akan duduk di atas meja
Tell herself that it’s alright
Mengatakan pada dirinya bahwa ini baik-baik saja
She was waiting on the day that she hoped the baby would arrive
Dia menunggu hari dimana dia berharap bayi itu akan lahir
She’d never be alone
Dia tak pernah merasa sendirian
Have someone to hold
Ada seseorang di sisinya
And when nights were cold, she’d say
Dan saat malam mulai dingin, dia akan berkata
 
The world’s not perfect but it’s not that bad
Dunia tak sempurna, tapi tak seburuk itu
If we got each other and that’s all we have
Jika kita saling memiliki dan hanya itu yang kita punya
I will be your mother and I’ll hold your hand
Aku akan menjadi ibumu dan kan kugenggam tanganmu
You should know I’ll be there for you
Kau harus tahu aku selalu ada untukmu
When the world’s not perfect
Saat dunia tak sempurna
When the world’s not kind
Saat dunia tak ramah
If we have each other then we’ll both be fine
Jika kita saling memiliki maka kita akan baik-baik saja
I will be your mother and I’ll hold your hand
Aku akan menjadi ibumu dan kan kugenggam tanganmu
You should know I’ll be there for you
Kau harus tahu aku selalu ada untukmu
They were 90
Mereka berumur 90 tahun
And were living out their days
Dan menjalani hidup
On the West-side of the city next to where they got engaged
Di bagian barat kota di sebelah tempat mereka bertunangan
They had pictures on the walls of all the memories that they’d made
Mereka punya banyak foto kenangan di dinding
And though life was never easy they were thankful that they stayed
Dan meskipun hidup tak pernah mudah, mereka bersyukur masih tetap tinggal
With each other and though sometimes were hard
Bersama satu sama lain dan meskipun terkadang sulit
Even when she made him angry he would never break her heart
Bahkan saat dia membuatnya marah, dia tak pernah menyakiti hatinya
No they didn’t have the money to afford a fancy car
Mereka tak punya uang tuk membeli mobil mewah
But they never had to travel ’cause they’d never be apart
Rupanya mereka tak pernah jalan-jalan karena mereka tak pernah terpisah
Even at the end, their love was stronger than the day that they first met
Bahkan di akhir hayatnya, cinta mereka lebih kuat daripada saat mereka pertama bertemu
They’d say
Mereka mengatakan
The world’s not perfect but it’s not that bad
Dunia tak sempurna, tapi tak seburuk itu
If we got each other and that’s all we have
Jika kita saling memiliki dan hanya itu yang kita punya
I will be your lover and I’ll hold your hand
Aku akan menjadi kekasihmu dan kan kugenggam tanganmu
You should know I’ll be there for you
Kau harus tahu aku selalu ada untukmu
When the world’s not perfect
Saat dunia tak sempurna
When the world’s not kind
Saat dunia tak ramah
If we have each other then we’ll both be fine
Jika kita saling memiliki maka kita akan baik-baik saja
I will be your lover and I’ll hold your hand
Aku akan menjadi kekasihmu dan kan kugenggam tanganmu
You should know I’ll be there for you
Kau harus tahu aku selalu ada untukmu
You should know I’ll be there for you
Kau harus tahu aku selalu ada untukmu
 
I’m 23 and my folks are getting old
Umurku 23 tahun dan orangtua ku semakin tua
I know they don’t have forever and I’m scared to be alone
Aku tahu mereka tak abadi dan aku takut sendirian
So I’m thankful for my sister even though sometimes we fight
Jadi aku bersyukur ada kakakku meskipun terkadang kami bertengkar
When high school wasn’t easy, she’s the reason I survived
Saat masa-masa SMA tidak mudah, dia adalah alasanku bertahan
I know she’d never leave me
Aku tahu dia tak kan pernah meninggalkanku
And I hate to see her cry
Dan aku tak suka melihatnya menangis
So I wrote this verse to tell her that I’m always by her side
Jadi kutulis lirik ini tuk memberi tahu aku akan selalu ada di sampingnya
I wrote this verse to tell her that I’m always by her side
Aku tulis lirik ini tuk memberi tahu aku akan selalu ada di sampingnya
I wrote this verse to tell her that
Kutulis lirik ini tuk memberi tahu padanya kalau
 
The world’s not perfect but it’s not that bad
Dunia tak sempurna, tapi tak seburuk itu
If we got each other and that’s all we have
Jika kita saling memiliki dan hanya itu yang kita punya
I will be your brother and I’ll hold your hand
Aku akan menjadi adikmu dan kan kugenggam tanganmu
You should know I’ll be there for you
Kau harus tahu aku selalu ada untukmu
When the world’s not perfect
Saat dunia tak sempurna
When the world’s not kind
Saat dunia tak ramah
If we have each other then we’ll both be fine
Jika kita saling memiliki maka kita akan baik-baik saja
I will be your brother and I’ll hold your hand
Aku akan menjadi adikmu dan kan kugenggam tanganmu
You should know I’ll be there for you
Kau harus tahu aku selalu ada untukmu
You should know I’ll be there for you
Kau harus tahu aku selalu ada untukmu
You should know I’ll be there for you
Kau harus tahu aku selalu ada untukmu
Demikianlah artikel mengenai arti lirik lagu If We Have Each Other – Alec Benjamin. Semoga dengan adanya tulisan diatas dapat menambah wawasan dan pengetahuan sobat mengenai terjemahan lirik lagu barat. Bagi sobat yang sudah membaca tulisan diatas, sobat bisa juga memberi kritik dan saran mengenai tulisan ini di kolom komentar. Saran dan kritik sobat sangat berguna untuk perkembangan forum ini kedepannya. Salam edukasi
Loading...
Loading...

Tinggalkan Balasan

Alamat email Anda tidak akan dipublikasikan. Ruas yang wajib ditandai *