Terjemahan Lirik Lagu Doom Days – Bastille

Loading...

Terjemahan Lirik Lagu Doom Days – Bastille – Dalam kesempatan kali ini admin ingin membahas mengenai terjemahan lirik lagu Doom Days – Bastille. Mungkin diantara sobat ada yang sudah mengerti atau memahami tentang lirik lagu ini. Namun tidak bisa dipungkiri jika masih ada yang belum terlalu memahami atau bahkan belum mengerti sama sekali mengenai terjemahan lirik lagu Doom Days – Bastille. Bagi sobat yang masih bingung mengenai terjemahan lirik ini, sobat bisa menyimak penjelasannya di bawah ini untuk memahami lebih lanjut.

Lirik lagu adalah ekspresi tentang sesuatu hal yang dilihat atau didengar seseorang atau yang dialaminya. Dengan melakukan permainan kata serta bahasa untuk menciptakan daya tarik dan kekhasan terhadap lirik lagu yang dilakukan oleh seorang pencipta lagu. Permainan bahasa ini dapat berupa permainan vokal, gaya bahasa maupun penyimpangan makna kata dan diperkuat dengan penggunaan melodi dan notasi musik yang disesuaikan dengan lirik lagunya sehingga pendengar semakin terbawa dengan apa yang dipikirkan pengarangnya.

Lirik Lagu Doom Days – Bastille dan Artinya

When I watch the world burn
Ketika aku menyaksikan dunia terbakar
All I think about is you
Yang aku pikirkan hanyalah kamu
When I watch the world burn
Ketika aku menyaksikan dunia terbakar
All I think about is you
Yang aku pikirkan hanyalah kamu
 
There must be something in the Kool-Aid
Pasti ada sesuatu di Kool-Aid
Cruising through the doom days
Menjelajah melewati hari kiamat
God knows what is real and what is fake
Tuhan tahu mana yang nyata dan mana yang palsu
Last couple years have been a mad trip
Beberapa tahun terakhir telah menjadi perjalanan yang gila
But how’d y’all look so perfect?
Tapi bagaimana kalian semua terlihat begitu sempurna?
You must have some portraits in the attic
Kamu harus memiliki beberapa potret di loteng
 
We’ll stay offline so no one gets hurt
Kita akan tetap offline agar tak ada yang terluka
Hiding from the real world
Bersembunyi dari dunia nyata
Just don’t read the comments ever, ever
Jangan pernah sekalipun membaca komentar
We fucked this house up like the planet
Kita mengacaukan rumah ini seperti planet
We were running riot
Kita membuat kerusuhan
Crazy that some people still deny it
Gila, beberapa orang masih menyangkalnya
 
Think I’m addicted to my phone
Aku pikir aku kecanduan dengan ponselku
My scrolling horror show
Acara horor bergulirku
I’m live-streaming the final days of Rome
Aku siaran langsung hari-hari terakhir di Roma
One tab along, it’s pornographic
Satu tab membuka, pornografi
Everybody’s at it
Semua orang melakukannya
No surprise we’re so easily bored
Tak heran, kita sangat mudah bosan
Let’s pick the truth that we believe in
Mari kita pilih kebenaran yang kita yakini
Like a bad religion
Seperti agama yang buruk
Tell me all your original sins
Ceritakan semua dosa aslimu
So many questionable choices
Begitu banyak pilihan yang dipertanyakan
We love the sound that our voice makes
Kita menyukai suara yang dihasilkan oleh suara kita
Man, this echo chamber’s getting loud
Coy, ruang gema ini semakin keras
 
We’re gonna choose the blue pill
Kita akan memilih pil biru
We’re gonna close the curtains
Kita akan menutup gorden
We’re gonna rabbit hole down, third act love now
Kita akan membuat lubang kelinci, babak ketiga dari cinta
She’s gonna flip some tables
Dia akan membalik beberapa meja
I’m gonna move this tale on
Aku akan melanjutkan kisah ini
We’re gonna rabbit hole down, third act love now
Kita akan membuat lubang kelinci, babak ketiga dari cinta
 
We’ll be the proud remainers
Kita akan menjadi kebanggaan yang tersisa
Here till the morning breaks us
Di sini hingga pagi menghancurkan kita
We run away from real life, thoughts tonight
Kita berlari dari kehidupan nyata, angan-angan malam ini
We’re gonna Peter Pan out
Kita akan membuat Peter Pan keluar
Fade to the close-up, arms ’round
Memudar, lengan melingkar
We’re gonna stay naive tonight, night, night
Kita akan tetap naif malam ini, malam, malam
When I watch the world burn
Ketika aku menyaksikan dunia terbakar
All I think about is you
Yang aku pikirkan hanyalah kamu
When I watch the world burn
Ketika aku menyaksikan dunia terbakar
All I think about is you
Yang aku pikirkan hanyalah kamu
You
Kamu
All I think about is you
Yang aku pikirkan hanyalah kamu
So I put my phone down
Jadi aku letakkan ponselku
Fall into the night with you
Melalui malam bersamamu
Demikianlah artikel mengenai arti lirik lagu Doom Days – Bastille. Semoga dengan adanya tulisan diatas dapat menambah wawasan dan pengetahuan sobat mengenai terjemahan lirik lagu barat. Bagi sobat yang sudah membaca tulisan diatas, sobat bisa juga memberi kritik dan saran mengenai tulisan ini di kolom komentar. Saran dan kritik sobat sangat berguna untuk perkembangan forum ini kedepannya. Salam edukasi
Loading...
Loading...

Tinggalkan Balasan

Alamat email Anda tidak akan dipublikasikan. Ruas yang wajib ditandai *