Terjemahan Lirik Lagu NASA – Ariana Grande

Loading...

Terjemahan Lirik Lagu NASA – Ariana Grande – Dalam kesempatan kali ini admin ingin membahas mengenai terjemahan lirik lagu NASA – Ariana Grande. Mungkin diantara sobat ada yang sudah mengerti atau memahami tentang lirik lagu ini. Namun tidak bisa dipungkiri jika masih ada yang belum terlalu memahami atau bahkan belum mengerti sama sekali mengenai terjemahan lirik lagu NASA – Ariana Grande. Bagi sobat yang masih bingung mengenai terjemahan lirik ini, sobat bisa menyimak penjelasannya di bawah ini untuk memahami lebih lanjut.

Lirik lagu adalah ekspresi tentang sesuatu hal yang dilihat atau didengar seseorang atau yang dialaminya. Dengan melakukan permainan kata serta bahasa untuk menciptakan daya tarik dan kekhasan terhadap lirik lagu yang dilakukan oleh seorang pencipta lagu. Permainan bahasa ini dapat berupa permainan vokal, gaya bahasa maupun penyimpangan makna kata dan diperkuat dengan penggunaan melodi dan notasi musik yang disesuaikan dengan lirik lagunya sehingga pendengar semakin terbawa dengan apa yang dipikirkan pengarangnya.

Lirik Lagu NASA – Ariana Grande dan Artinya

This is one small step for woman
Ini adalah langkah kecil bagi wanita
One giant leap for woman-kind
Satu langkah besar bagi kaum perempuan
I’d rather be alone tonight
Aku lebih suka sendirian malam ini
You can say “I love you” through the phone tonight
Kau bisa katakan “Aku mencintaimu” melalui telepon malam ini
Really don’t wanna be in your arms tonight
Sungguh tak ingin berada di pelukanmu malam ini
I’ll just use my covers to stay warm tonight
Aku akan menggunakan selimutku untuk tetap hangat malam ini
Think I’m better off here all alone tonight
Berpikir aku lebih baik di sini sepanjang malam
Ain’t no checkin’ on when I get home tonight
Jangan memeriksa saat aku sampai di rumah malam ini
Just makin’ sure I’m good on my own tonight
Hanya untuk memastikan aku baik-baik saja sendirian malam ini
Even though there isn’t nothin’ wrong tonight
Meskipun tak ada yang salah malam ini
 
Yeah, I’m just sayin’, baby
Yeah, aku hanya bilang, sayang
I can’t really miss you if I’m with you
Aku tak bisa benar-benar merindukanmu jika aku bersamamu
And when I miss you, it’ll change the way I kiss you
Dan saat aku merindukanmu, itu akan merubah caraku menciummu
Baby, you know time apart is beneficial
Sayang, kau tahu perpisahan itu bermanfaat
It’s like I’m the universe and you’ll be N-A-S-A
Seperti aku alam semesta dan kau adalah N-A-S-A
 
Give you the whole world, I’ma need space
Memberimu seluruh dunia, aku butuh ruang
I’ma need space, I’ma, I’ma need
Aku butuh ruang, aku, aku butuh ruang
You know I’m a star; space, I’ma need space
Kau tahu aku adalah bintang; ruang, aku butuh ruang
I’ma need space, I’ma, I’ma need space (N-A-S-A)
Aku butuh ruang, aku, aku butuh ruang (N-A-S-A)
Give you the whole world, I’ma need space
Memberimu seluruh dunia, aku butuh ruang
I’ma need space, I’ma, I’ma need
Aku butuh ruang, aku, aku butuh ruang
You know I’m a star; space, I’ma need space
Kau tahu aku adalah bintang; ruang, aku butuh ruang
I’ma need space, I’ma, I’ma need space (N-A-S-A)
Aku butuh ruang, aku, aku butuh ruang (N-A-S-A)
 
Bottom line
Intinya
Usually, I would love it if you stayed the night
Biasanya, akh akan senang jika kamu menginap
I just think I’m on another page tonight
Aku hanya berpikir aku berada di halaman lain malam ini
It ain’t nothing wrong with saying I need me time
Tak ada yang salah dengan mengatakan aku butuh waktu untuk diriku
 
Usually, I would orbit around you
Biasanya, aku akan mengorbit di sekitarmu
But gravity seems to be the only thing that’s pulling me
Tapi tampaknya gravitasi menjadi satu-satunya yang menarikku
You’ll be my rise and shine soon as them stars align, mmm
Kamu akan jadi kebangkitanku dan bersinar begitu bintang-bintang sejajar, mmm
Baby, Ian’t really miss you if I’m with you
Sayang, aku tak bisa benar-benar merindukanmu jika aku bersamamu
And when I miss you, it’ll change the way I kiss you
Dan saat aku merindukanmu, itu akan merubah caraku menciummu
Baby, you know time apart is beneficial
Sayang, kau tahu perpisahan itu bermanfaat
It’s like I’m the universe and you’ll be N-A-S-A
Seperti aku alam semesta dan kau adalah N-A-S-A
 
Give you the whole world, I’ma need space
Memberimu seluruh dunia, aku butuh ruang
I’ma need space, I’ma, I’ma need
Aku butuh ruang, aku, aku butuh ruang
You know I’m a star; space, I’ma need space
Kau tahu aku adalah bintang; ruang, aku butuh ruang
I’ma need space, I’ma, I’ma need space (N-A-S-A)
Aku butuh ruang, aku, aku butuh ruang (N-A-S-A)
Give you the whole world, I’ma need space
Memberimu seluruh dunia, aku butuh ruang
I’ma need space, I’ma, I’ma need
Aku butuh ruang, aku, aku butuh ruang
You know I’m a star; space, I’ma need space
Kau tahu aku adalah bintang; ruang, aku butuh ruang
I’ma need space, I’ma, I’ma need space (N-A-S-A)
Aku butuh ruang, aku, aku butuh ruang (N-A-S-A)
 
You don’t wanna leave me, but I’m tryna self-discover
Kamu tak ingin meninggalkanku, tapi aku mencoba menemukannya sendiri
Keep me in your orbit and you know you’ll drag me under
Jaga aku tetap di orbitmu dan kau tahu kau akan menarikku ke bawah
You don’t wanna leave me, but I’m tryna self-discover
Kamu tak ingin meninggalkanku, tapi aku mencoba menemukannya sendiri
(You don’t wanna leave me, but I’m tryna self-discover)
(Kamu tak ingin meninggalkanku, tapi aku mencoba menemukannya sendiri)
Keep me in your orbit and you know you’ll drag me under
Jaga aku tetap di orbitmu dan kau tahu kau akan menarikku ke bawah
(Keep me in your orbit and you know you’ll drag me under)
(Jaga aku tetap di orbitmu dan kau tahu kau akan menarikku ke bawah)
I’d rather be alone tonight
Aku lebih suka sendirian malam ini
You can say “I love you” through the phone tonight
Kau bisa katakan “Aku mencintaimu” melalui telepon malam ini
Demikianlah artikel mengenai arti lirik lagu NASA – Ariana Grande. Semoga dengan adanya tulisan diatas dapat menambah wawasan dan pengetahuan sobat mengenai terjemahan lirik lagu barat. Bagi sobat yang sudah membaca tulisan diatas, sobat bisa juga memberi kritik dan saran mengenai tulisan ini di kolom komentar. Saran dan kritik sobat sangat berguna untuk perkembangan forum ini kedepannya. Salam edukasi
Loading...
Loading...

Tinggalkan Balasan

Alamat email Anda tidak akan dipublikasikan. Ruas yang wajib ditandai *