Terjemahan Lirik Lagu Kachou Fuugetsu | Soundtrack Boruto: Next Generation – Coalamode

Loading...

Terjemahan Lirik Lagu Kachou Fuugetsu | Soundtrack Boruto: Next Generation – Coalamode – Dalam kesempatan kali ini admin ingin membahas mengenai terjemahan lirik lagu Kachou Fuugetsu | Soundtrack Boruto: Next Generation – Coalamode. Mungkin diantara sobat ada yang sudah mengerti atau memahami tentang lirik lagu ini. Namun tidak bisa dipungkiri jika masih ada yang belum terlalu memahami atau bahkan belum mengerti sama sekali mengenai terjemahan lirik lagu Kachou Fuugetsu | Soundtrack Boruto: Next Generation – Coalamode. Bagi sobat yang masih bingung mengenai terjemahan lirik ini, sobat bisa menyimak penjelasannya di bawah ini untuk memahami lebih lanjut.

Lirik lagu adalah ekspresi tentang sesuatu hal yang dilihat atau didengar seseorang atau yang dialaminya. Dengan melakukan permainan kata serta bahasa untuk menciptakan daya tarik dan kekhasan terhadap lirik lagu yang dilakukan oleh seorang pencipta lagu. Permainan bahasa ini dapat berupa permainan vokal, gaya bahasa maupun penyimpangan makna kata dan diperkuat dengan penggunaan melodi dan notasi musik yang disesuaikan dengan lirik lagunya sehingga pendengar semakin terbawa dengan apa yang dipikirkan pengarangnya.

Lirik Lagu Kachou Fuugetsu | Soundtrack Boruto: Next Generation – Coalamode dan Artinya

Hana, tori, kaze, tsuki
Bunga, burung, angin, bulan
Ima mo sagashite wa sora miageru
Bahkan sampai sekarang masih mencari di langit yang aku pandang
 
Arashi no mae no seijaku matatkuma no kono yasuragi
Badai kesunyian sebelumnya, terus saja menenangkan pikiran ini dalam sekejap
Eien o negau hodo toki wa mujou zankoku da ne
Aku pernah berharap untuk menjadi kekal, namun waktu sangat kejam dan tidak berperasaan
 
Itsuka no kizu o seotta tsumi wo
Dosa yang akan membawa luka-luka lama
Yuukan na ippo ni kaeteku shimei
Sebuah misi yang berani untuk perubahan
Ima koko ni aru keshiki o mamoru tame asayake o matsu
Menunggu cahaya pagi untuk melindungi pemandangan ini
 
Hana, tori, kaze, tsuki
Bunga, burung, angin, bulan
Toki wa utsuroi kioku hakanaku
Waktu akan berubah dan ingatan akan terus terbuka
Anata no tonari ni itai
Aku ingin berada di samping kamu
Sore dake ga inochi no riyuu
Itulah alasanku untuk hidup
Hoshitachi wa samishige ni hikari hanachi doko he yuku no
Di mana bintang-bintang yang bersinar, ke mana mereka pergi?
Kageyaki g ukubu yami wa kodoku hitaru umi no you de
Kegelapan yaang gelap itu seperti lautan tersendiri
 
Sora wo kakimaze fukiareru no wa
Sulit mengaduk langit
Okubyou kaze ka? Oikaze ka?
Apakah itu angin pengecut? Atau cuma angin yang berhembus dari belakang?
Ano hi to kawranu egao o mamoru tame
Demi melindungi senyummu, yang tidak pernah berubah sejak hari itu
Ima tachimukau
Sekarang aku akan menghadapinya
 
Minazuki no ame ni utare
Aku dikalahkan oleh huja di bulan Juni
Kisaragi no yuki ni fukare
Dan juga oleh hembusan angin di bulan Februari
Atatakai ano komori uta
Aku mencari kehangatan dari lagu penghantar tidur
Sagashite wa sora miageru
Sembari melihat ke langit
 
Kachou fuugetsu tenjou mukyuu
Menikmati keindahan alam, abadi seperti di surga
Naraba nani ni obieyou?
Lantas apa yang kau takutkan?
Kono inochi ga kaeritsuku wa
Hidup ini akan kembali menjadi
Ai ai ai
Cinta, cinta, cinta
 
Kanashimi no kouya ni datte
Di padang gurun kesedihan
Yorokobi no tne ga nemutteru
Benih kegembiraan tertidur
Kono namida daichi wo nurashi
Air mata membasahi bumi
Sakaseyou!
Mekarlah!
 
Hana, tori, kaze, tsuki
Bunga, burung, angin, bulan
Toki wa utsuroi kioku hakanaku
Waktu akan berubah dan ingatan akan terus terbuka
Anata no tonari ni itai
Aku ingin berada di samping kamu
Sore dake ga inochi no riyuu
Itulah alasanku untuk hidup
Demikianlah artikel mengenai arti lirik lagu Kachou Fuugetsu | Soundtrack Boruto: Next Generation – Coalamode. Semoga dengan adanya tulisan diatas dapat menambah wawasan dan pengetahuan sobat mengenai terjemahan lirik lagu barat. Bagi sobat yang sudah membaca tulisan diatas, sobat bisa juga memberi kritik dan saran mengenai tulisan ini di kolom komentar. Saran dan kritik sobat sangat berguna untuk perkembangan forum ini kedepannya. Salam edukasi
Loading...
Loading...

Tinggalkan Balasan

Alamat email Anda tidak akan dipublikasikan. Ruas yang wajib ditandai *